1 декабря в Феодоровском соборе состоялась лекция Якова Эйделькинда «Проблемы интерпретации Песни песней: лирика или драма, фольклор или литература, духовная аллегория или любовная поэзия?».
Яков Эйделькинд — филолог, преподаватель древнегреческого, латинского и древнееврейского языков, преподаватель кафедры библеистики ОЦАД.
Веками Песнь песней читали как часть Священного Писания, но в последние 250 лет стали читать как поэтический текст, принадлежащий литературе Древнего Востока. Какие это имело следствия для интерпретации книги?
- Чем новое прочтение отличается от традиционного?
- Какие проблемы обсуждаются в науке о Песни песней?
- Правда ли, что научный подход ведет к буквальному толкованию (и если да, то в каком смысле оно «буквально»)?
- По сравнению с традиционной экзегезой филология сужает смысл Песни песней или, наоборот, расширяет?
Фоторепортаж с лекции (ИА «Вода живая», Андрей Петров):
Больше фото по ссылке.
«Древние тексты в современном мире» — культурно-просветительский проект, ставящий пред собой цель рассказывать о духовной культуре древности в формате edutainment (education+entertainment, просвещение в лёгкой для восприятия, гостеприимной форме подачи). Открытые лекции, занятия по филологии адресованы жителям Санкт-Петербурга, а также широкой аудитории русскоязычных пользователей сети «Интернет». Лекторами просветительского проекта выступят лучшие специалисты по истории библейской традиции, профессора из университетов и духовных учебных заведений, историки, филологи и богословы. Цель проекта – популяризация древних языков (библейский иврит, древнегреческий, славянский), а также просвещение в области истории духовных традиций древности.
Проект реализуется на средства Президентского гранта (№ заявки: 17-1-003764).